(1) Abans d'utilitzar el fitxer
manilla, comproveu acuradament la seva capacitat portant, si l’aspecte està deformat o danyat i si la part de connexió està intacta per evitar problemes.
(2) La direcció de força del
manillaha de ser correcte per evitar que rebi força lateral.
(3) When connecting ropes or rings, one should be set on the horizontal pin and the other should be set on the bend ring. It is not allowed to set on the two straight sections of the manilla respectively.
(4) Un cop finalitzada l'operació d'elevació, traieu-la a temps, introduïu el passador transversal a l'anell de corba i instal·leu la femella. Està totalment prohibit llançar el
manillacap avall des d’un lloc elevat per evitar que es deformi i causi danys a l’esquerda interna i per garantir que estigui intacte.
(5) La part roscada del fitxer
manillas’ha de lubricar regularment amb oli lubricant perquè quedi ben lubricat i no rovellat.
(6) Després d’utilitzar-lo, guardeu-lo en un lloc sec, enganxeu-lo amb una pissarra de fusta i manteniu-lo correctament.
(7) It is not allowed to use manillas with horizontal pins without threads. When it is necessary to use them, safe and reliable measures must be taken to prevent the horizontal pins from slipping out and causing accidents.